Хапторы – гуманоидная раса, чья физиология и внешний вид гораздо сильнее отличается от земного стандарта, чем у кни’лина, бино фаата, терукси и осиерцев (несовместимы с людьми в сексуальном отношении; искусственное осеменение не позволяет получить жизнеспособное потомство). Колонизировали и заселили несколько сотен миров в Рукаве Ориона, пространственно более близких к ядру Галактики, чем Земная Федерация. Примерно три с половиной – две тысячи лет назад являлись Защитниками лоона эо, затем их сменили дроми, что привело к длительному и кровавому столкновению между этими расами. Внешний облик: высокие (около двух метров), крепкого телосложения, кожа плотная, темная, вдоль позвоночника – полоска меха, волосы на голове отсутствуют, выше висков – шишки, напоминающие рога, уши заостренные, глаза с вертикальным зрачком. Человеческим эталонам красоты не соответствуют. Физически очень сильны, расчетливы, жестоки, агрессивны, с пренебрежением относятся к другим расам. Воевали с Земной Федерацией в XXVI веке, были разгромлены, после чего последовал мирный договор и установление дипломатических отношений.
Черный – ночной цвет.
Белый – дневной цвет.
Красный – утренний цвет. Символика: торжественный, радостный. Красные лампочки на пульте прибора являются не свидетельством тревоги, а показателем нормального функционирования устройства.
Желтый – первый лунный цвет (цвет естественного спутника планеты Йездан).
Зеленый – второй лунный цвет (цвет второго спутника Йездана). Символика: тревожный, что связано с памятью о глобальной катастрофе, что последовала за захватом планетой второго спутника. Зеленые лампочки на пульте – признак неполадок.
Синий – вечерний цвет. Символика: траурный. Погребальные кувшины обычно расписаны синими узорами.
Серый – сумеречный цвет.
Парадная одежда – богато расшитый камзол или особый вид рубахи с расшитой безрукавкой, а также лосины, пояс и башмаки. Вместе с парадным одеянием носят диадемы, наплечные и наколенные украшения, украшения пояса. Эти одежды практически одинаковы у мужчин и женщин.
Домашняя одежда – просторный хитон и сандалии (у мужчин), домашняя мантия и сандалии (у женщин). В домашней обстановке часто ходят босиком или переползают с места на место на коленях.
Рабочая одежда – сайгор и сайтени. Сайгор, обтягивающий комбинезон, чаще носят достойные (ньюри); сайтени, своеобразные шорты с майкой, большей частью являются одеждой слуг клана, но строгих правил здесь нет.
Ритуальная одежда – опоясывающие шарфы или передники и более ничего, так как в Книге Начала и Конца сказано: нагими приходим мы в этот мир, и нагими должны поклоняться божеству. Ритуальные одеяния в основном носят похарас ; люди клана ни облачаются в эти одежды только во время погребального обряда.
Апаш – салат из фруктов под сладким соусом.
Гибху– большие круглые орехи со сладковатой мякотью.
Зенагри’лока – аналог земных бобов и фасоли. Из них готовится локайят, традиционное блюдо похарас .
Коукро – небольшие круглые плоды (размером с грецкий орех). Очень питательны.
Курзем – блюдо из мясных грибов, богатое белками.
Пактари – салат из фруктов под кислым соусом.
Тецамни – горький тонизирующий травяной отвар, аналог чая.
Шиншалла – плод, похожий на большой огурец; употребляется в тушеном виде.
Ареопаг – совет при императоре похарас .
Йездан’таби – религия кни’лина (клан похарас ).
Книга Начала и Конца – священные тексты кни’лина. Авторство приписывается Йездану Сероокому, которого одни считают богом, другие – великим пророком, а третьи – древним мудрецом.
Коно – личное пространство кни’лина (несколько шагов), куда не должны вторгаться другие индивидуумы, кроме слуг, медиков и близких родичей.
Малые кланы – кланы, произошедшие с небольших островов в эпоху Метаморфозы и генетически родственные ни или похарас. Упоминаются: тудонга, сайили, конно, пнирра, тадиг, хитт, ахаоно и валлс .
Мшак – мелкий хищный зверек, отличается мохнатой шерстью, мерзким запахом и склонностью к пожиранию отбросов. Мшаками кни’лина презрительно называют землян.
Ни – самый могущественный клан кни’лина, воевавший некогда с Землей.
Ньюри – почтительное обращение к вышестоящим кни’лина ранга достойных; дословный перевод – «эксперт».
Огихон – устройство для сжигания мертвых тел, что является обязательным элементом похоронного обряда.
Палустар – боевой ментальный излучатель.
Погребальные кувшины – сосуды, в которые помещается прах умерших. Древние кувшины, богато расписанные и украшенные, считаются у кни’лина ценными предметами искусства.
Похарас – второй по могуществу клан кни’лина. Похарас в отличие от клана ни религиозны и в большей степени придерживаются древних традиций. С Земной Федерацией не воевали.
Таргад – воинское подразделение.
Тока – сосуд для еды из небьющегося фарфора. Имеет форму удлиненной овальной чаши с ручкой.
Токар – бокал для питья.
Токати – щипчики с широкими концами, которыми берут еду из чаши-тока.
Тенсу и гайрим – обозначение родства у кни’лина: тенсу – братья и сестры, имеющие общего отца, гайрим – имеющие общую мать.